The National Council of Educational Research and Training (NCERT) translated fresh Maths textbooks into 22 languages based on NEP 2020 guidelines. This step will make education accessible for students belonging to rural areas of India.
The book is being translated into 22 scheduled Indian languages with the help of the Anuvadini translation tool. The artificial intelligence tool helps in translating voices and documents into 22 regional and foreign languages.
Amarendra P Behera, Joint Director at CIET-NCERT said “For translating the textbooks in 22 Indian languages, we have formed a translation cell that would oversee the work. The machine translation of classes I and II Maths book has been completed and the translated books are being vetted with the support of SCERTs in the states and union territories.”
Students can access the translated version of these textbooks on the Diksha portal. These translations are under the review process by SCERTs of different languages with local language experts testing them in different areas.
People involves in the curriculum development of these translations stated that “The curriculum developers supported the Indian language translators as per their need, to ensure that the translated text conveys the exact meaning in the original and translated language.”
An individual working for NCERT gave an insight into the translation process, “In the initial phase, the newly introduced textbook of Maths meant for classes I and II has been translated into the 22 scheduled Indian languages. The same process of translation would be followed for other subjects, which will be based on the NCF for School Education guidelines.”